miércoles, 29 de octubre de 2008

Soy de la raza de los que son oprimidos


Por Evelyn Díaz

Se le conoce como el poeta de la “Negritud”. Nació en el seno de una familia poco común. Su abuelo fue el primer profesor negro de Martinica y su abuela, una mujer extraordinaria para su tiempo, sabía leer y escribir.

Fue el segundo de una familia de siete hijos. Su padre, un humilde funcionario, lo educó en un ambiente en el que las lecturas de Voltaire y Víctor Hugo se alternaban con los relatos y las leyendas de África que le narraba su abuela.

Aimé Fernand David Césaire nació en Martinica el 26 de junio de 1913 y murió el 17 de abril del 2008 a la edad de 94. Dramaturgo, intelectual y político, fue un líder comprometido con la lucha de los negros.

En 1931 se muda a París para realizar sus estudios superiores. Estando allí funda, en 1934 y junto a otros compañeros de las Antillas, la revista L'étudiant noir. Es allí, en un artículo bajo su firma que aparece por primera vez el término negritud.



Como movimiento la “Negritud” fue más cultural que político. Surgió en rechazo a la opresión cultural del sistema colonial francés y a la discriminación que predominaba en la Europa de los años 30. Su objetivo era exaltar la cultura, la historia y los valores de "la raza de los que son oprimidos" como le llamaba Césaire.


Morimos nuestra muerte en bosques de eucaliptos gigantes

acariciando encalladuras de paquebotes absurdos

en el país para crecer

drosera irrespirable

paciendo en las desembocaduras de las claridades sonámbulas

ebria

muy ebria guirnalda arrancando demostrativamente* nuestros pétalos sonoros

en la lluvia campanularia de sangre azul.

(La Conquista del Alba)

En 1939, el poeta de la “Negritud” decide regresar a su natal Martinica para dedicarse al magisterio. En 1941 crea la revista Tropiques. Ese mismo año el poeta francés André Breton, líder del surrealismo, lo exalta como a una de las voces más importantes de la poesía francesa de vanguardia.

En la poesía de Césaire se advierte la influencia del surrealismo francés. Es metafórica y rica en imágenes pero, a diferencia de los surrealistas, su proceso creativo se sustenta en la riqueza de la cultura caribeña y africana.

El hibisco no más que un ojo reventado de donde pende el hilo de una larga mirada, las trompetas de esparavanes el gran sable negro de los flamboyanes, el crepúsculo llavero siempre tintineante las arecas indolentes soles que jamás se pusieron por traspasadas por un alfiler que las tierras que se saltan la tapa de los sesos no dudan nunca en incrustarse hasta el corazón, los fantasmas horrorosos, Orion la extática mariposa que los pólenes mágicos crucificaron sobre la puerta de las noches cimbreantes los bellos tirabuzones negros de las cañafístulas mulatas altaneras cuyo cuello tiembla levemente bajo la guillotina y no te sorprendas si en la noche gimo más hondamente o si mis manos estrangulan más sordamente es el tropel de viejas penas que hacia mi olor negro y rojo en escolopendra alarga la cabeza y con una insistencia en el hocico aún blanda y desmañada busca más dentro mi corazón de nada me sirve entonces apretarle contra el tuyo y perderme en la espesura de tus brazos que acaba por encontrarlo y muy gravemente de manera siempre nueva lo lame amorosamente hasta que brota salvaje la primera sangre bajo las bruscas garras desplegadas del DESASTRE. (Elegía)

En 1945, Césaire ingresa en la actividad política, representando al Partido Comunista. Es electo alcalde de Fort de France y diputado de Martinica. Una y otra vez fue reelegido, hasta que decidió separarse de manera voluntaria de sus cargos.

El pensamiento de Césaire sigue vigente y ha servido de referencia para el hombre de Occidente, sobre todo aquellos que viven en el “Sur”. Las naciones desarrolladas, colonizadoras ayer y dominantes hoy, imponen su cultura y las que se encuentran en vías de desarrollo se debaten entre la tentación de imitar a los pueblos dominantes y el deseo de no renunciar a su identidad.

Bien lo dijo Léopold Sédar Senghor, "lo importante no es ser asimilado sino asimilar."


No hay comentarios: